GBIMPORTANT INFORMATIONRead before use and retain for futurereferenceDEWICHTIGE INFORMATIONBitte vor dem Benutzen des Gerätesdurchlesen und gut aufbew
Käynnistys ja sammutusKäynnistäminen1. Siirrä työntöaisa asentoon (C2).2. Kytke sytytystulpan johto (J).3. Avaa polttoainehana (K).4. Siirrä kuristusl
Leikkuuterän ja puhaltimen asennus• Tarkasta leikkuuterien ja pulttien kuluneisuus jamahdolliset vauriot ennen käyttöä.• Älä käytä koskaan 2 useampaa
Takuu ja takuuehdotJos jokin osa osoittautuu vialliseksi valmistusvirheentakia takuuajan sisällä, Electrolux Outdoor Productskorjaa vian tai vaihtaa u
Undertegnede, M. Bowden of ElectroluxOutdoor Products, Aycliffe Industrial Park,NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.attesterer at følgende gressklip
El abajo firmante M. Bowden of ElectroluxOutdoor Products, Aycliffe Industrial Park,NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.Certifica que el cortacésped
BELGIQUE/BELGIË Flymo Belgique/BelgiëTel: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391ČESKÁ REPUBLIKA Electrolux, spol. s.r.o., oz Electrolux Outdoor Products,Na Kř
5119369-02Electrolux Outdoor ProductsAycliffe Industrial ParkNEWTON AYCLIFFECo.Durham DL5 6UPENGLANDTelephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 132
DA900BGH1312345121234212354123C132FE12
J KL M NP432198756Q12345
GB - XL500/550 1. Operator Presence Control2. Choke Control Lever3. Upper Handle4. Cable Tie Wrap x 25. Handle Knob x 26. Washer x 27. Bolt x 28. Lowe
SE - XL500/5501. Motorbromsbygel2. Kontrollspak för choke3. Övre handtag4. Kabelklämma x 25. Knopp för hantag x 26. Bricka x 27. Bult x 28. Nedre hand
This product may have been purchased with a Wheel Assembly. Pleaseassemble your product in accordance with the relevant Instructions.Wheel Assembly K
(GB) CARTON CONTENTS(DE) KARTONINHALT(FR) CONTENU DU CARTON(NL) INHOUD (NO) KARTONGENS INNHOLD(FI) PAKETIN SISÄLTÖ(SE) FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL(DK) KAR
VAROTOIMENPITEETMallin XL500/550 merkkien selityksetVaroitusLue käyttöohjeet huolellisestivarmistaaksesi, että olet ymmärtänytmitä kaikki säädinvivut
VAROTOIMENPITEET14.Älä koskaan nosta ruohonleikkuria tai kanna sitämoottorin käydessä.15.Sytytystulpan vaijeri saattaa olla kuuma, käsittelesitä varoe
Komentarze do niniejszej Instrukcji