Flymo CT250 PLUS Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Flymo CT250 PLUS. Flymo CT250 PLUS Manuale utente Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 13
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
®
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future
reference
D
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
F
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het
gebruik en bewaar ze voor
toekomstige raadpleging
N
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk
og oppbevar den for senere bruk
S
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen
och spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før
brug og gemme til senere henvisning
E
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela
como referencia en el futuro
P
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
I
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare
per ulteriore consultazionez
SF
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
(GB) INSTRUCTION MANUAL
(D) BEDIENUNGSANWEISUNG
(F) MANUEL D’UTILISATION
(NL) GEBRUIKSAANWIJZING
(N) BRUKSANVISNING
(SF) KÄYTTÖHJE
(S) BRUKSANVISNING
(DK) BRUGSANVISNING
(E) MANUAL DE INSTRUCCIONES
(P) INSTRUÇNÕES PARA O USO
(I) ISTRUZIONI PER L’USO
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 12 13

Podsumowanie treści

Strona 1

®GBIMPORTANT INFORMATIONRead before use and retain for futurereferenceDWICHTIGE INFORMATIONBitte vor dem Benutzen des Gerätesdurchlesen und gut aufbew

Strona 2

88(I) MANUTENZIONEFilo di nylonVXWfinestrelleforo nellabobinafiloNon premere il pulsante più di tre volte. Un filoeccessivamente lungo s’ impiglierà

Strona 3

89(I) MANUTENZIONESe un pezzo ha un difetto di fabbricazione, laFlymo/Partner Ve lo riconosce in garanzia entro 1 annodall'acquisto qualora: (a)

Strona 4 - (I) SICUREZZA

Certificate of Conformity/Certificat de ConformiteI, THE UNDERSIGNED/JE SOUSSIGNÉ: P. HOWELLS OF ELECTROLUX OUTDOOR,AYCLIFFE INDUSTRIAL ESTATE, NEWTON

Strona 5

5118562-02 (04/99)Electrolux OutdoorAycliffe Industrial EstateNEWTON AYCLIFFECo.Durham DL5 6UPENGLANDTelephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44

Strona 6

GB - CONTENTS1. Bolt2. Steady Handle3. Handle Knob4. Screws5. Fixing Plugs6. Instruction Manual7. Guarantee Card8. Flymo/Partner ServiceDirectory9. Sc

Strona 7

1(GB) CARTON CONTENTS(D) KARTONINHALT(F) CONTENU DU CARTON(NL) INHOUD (N) KARTONGEN INNHOLDER(SF) PAKETIN SISÄLTÖ(S) FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL(DK) KARTO

Strona 8

82(I) SICUREZZASe non usato appropriatamente questo Trimmer puo’ essere pericoloso ecausare seri danni all’operatore e ad altri. Seguire queste ist

Strona 9 - (I) MODALITÀ D’USO

83(I) SICUREZZAPreparazione1. Non opare a piedi scalzi o calzando sandaliaperti. Indossare sempre un abbigliamentoidoneo, guanti e scarpe robuste.2.

Strona 10

84(I) ASSEMBLAGGIOAssemblaggio della protezione della testa ditaglio(C), (D), (E) e (F)1. Appoggiare il disco di protezione (C1) sullatesta di taglio

Strona 11 - Manutenzione

85(I) ASSEMBLAGGIO• IMPORTANTE!Prima di collegare o disinnestare ilbordatore al sostegno a muro, toglierecorrente alla presa sulla parete. 1. Si cons

Strona 12

861. Fissare l’impugnatura di guida all’attrezzo con ilbullone e la manopola nel modo illustrato nellafigura I.2. Per regolare l’impugnatura di guida

Strona 13 - 5118562-02 (04/99)

87(I) MODALITÀ D’USOCome rifinire e bordareCoperchio bobinaNOMQPSRTscrocchi dirilascio delcoperchio12Per avviare il bordatore1. Tenere l’attrezzo nel

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag