Flymo Pac a Shredder Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Niszczarki Flymo Pac a Shredder. Flymo Pac a Shredder User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen
und gut aufbewahren
FR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour référence
ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och spara
dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para consulta
futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per
ulteriore consultazione
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää
tarvetta varten
SK
SI
HU
PL
CZ
FI
FONTOS INFORMÁCIÓ
Használat előtt olvassa el, és tartsa meg
későbbi felhasználásra
LT
RU
EE
LV
RO
UWAGA
Zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji przed
użyciem i zachować ją do dalszego użytkowania
urządzenia
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Než začnete stroj používat, přečtěte si pozorně tento
návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Pred použitím si prečítajte nasledovné informácie
a odložte si ich pre budúcu potrebu
POMEMBNA INFORMACIJA
Preberite pred uporabo in shranite za prihodnjo
uporabo
Operatoriaus instrukcijÅ rinkinys
Perskaitykite |¡ instrukcijÅ rinkin¡ labai atidãiai,
kad pilnai suprastum>te turin¡, prie| prad>dami
naudoti vejos/ ãol>s pjov>jƒ.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Прочитайте перед тем, как включить триммер,
и сохраните для дальнейшего использования.
OLULINE TEAVE
Enne seadme kasutuselevõtmist lugege
kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku tarbeks.
SVARŒGA INFORM÷CIJA
Pirms lieto|anas izlasiet un saglab◊jiet
turpm◊k◊m uzziª◊m
Manual de instrucţiuni
Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru prima
oară, citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni
pentru a-i înţelege conţinutul.
Pac a Shredder
33
kg
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - Pac a Shredder

GBIMPORTANT INFORMATIONRead before use and retain for future referenceDEWICHTIGE INFORMATIONBitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesenund gut aufbe

Strona 2

Sicherheitsmaßnahmen2. Das Gerät nur auf festem, ebenen Untergrund verwenden.3. Sicherstellen, dass Hände, andere Körperteile oderKleidung nicht in

Strona 3

Garantie & GarantiepoliceFalls sich ein Teil aufgrund einesHerstellungsfehlers innerhalb der Garantiezeitals defekt herausstellen sollte, wird Hus

Strona 4

Precautions a PrendreMal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures àl'utilisateur et aux

Strona 5

Precautions a Prendre3. N’approchez pas vos mains ou toute autre partiedu corps ou d’habillement du collecteurd’alimentation ou de toute pièce mobile

Strona 6 - ENGLISH - 1

Garantie et Police de GarantieSi une pièce s’avère défectueuse pour cause dedéfaut de fabrication, au cours de la période degarantie, Husqvarna Outdoo

Strona 7 - Adjustment

VeiligheidsvoorschriftenBij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstigverwonden. Om de veiligh

Strona 8 - Service Recomendations

Veiligheidsvoorschriften2. De machine alleen op een stevige, vlakkeondergrond gebruiken.3. Zorg dat uw kleding, handen en anderelichaamsdelen nooit

Strona 9

Garantie & garantiebeleidAls er binnen de garantieperiode onderdelendefect blijken als gevolg van fabrieksfouten, danverzorgt Husqvarna Outdoor Pr

Strona 10 - Sicherheitsmaßnahmen

SikkerhetHvis ditt produkt ikke blir brukt på forsvarlig måte, kan det være farlig! Ditt produkt kan forårsake alvorligpersonskade, både på deg selv

Strona 11 - Wartungsempfehlungen

Sikkerhet3. Hender og andre kroppsdeler, eller klær måikke komme i innmatingen eller i nærheten avbevegelige deler.4. Hold ansikt og kropp unna åpning

Strona 12 - Precautions a Prendre

GB - CONTENTS1. Collection Box2. Nut3. Washer4. Support foot/bolt5. Hub Cap6. Retaining Clip7. Wheel8. Axle Holder9. Axle Bolt10. Axle11. Push Stick12

Strona 13 - Démarrage et arrêt

GarantiHvis noen del skulle vise seg å være defektgrunnet produksjonsfeil i garantiperioden, vilHusqvarna Outdoor Products gjennom sineautoriserte ser

Strona 14 - Recommandations de Service

VarotoimenpiteetTämä kone voi väärinkäytettynä olla vaarallinen! Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekä käyttäjälle ettämuille ihmisille. Varoitu

Strona 15 - Veiligheidsvoorschriften

Varotoimenpiteet6. Tuotetta ei saa käyttää, jos lähellä on muita ihmisiä.Esivalmistelut1. Käytä ruohonleikkuria ainoastaanpäivänvalossa tai hyvin vala

Strona 16 - Afstellen

Takuu & takuutodistusJos jokin osa osoittautuu vialliseksivalmistusvirheen takia takuuajan sisällä,Husqvarna Outdoor Products korjaa vian taivaiht

Strona 17 - Aanbevolen service

SäkerhetsföreskrifterOm du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarligskada på användaren och andra.

Strona 18 - Sikkerhet

Säkerhetsföreskrifterinmatningsöppningen är tom.6. Använd inte produkten i närheten av andra.Användning1. Använd gräsklipparen enbart i dagsljus elle

Strona 19 - Justering

Garanti och policyOm någon del befinns vara defekt på grund avfabrikationsfel under garantitiden kommerHusqvarna division för utomhusprodukter genomen

Strona 20 - Service anbefalinger

SikkerhedsreglerHvis produktet anvendes forkert, kan det være farligt. Produktet kan forårsage alvorlige skader påbrugeren og andre. Advarsler og sik

Strona 21 - Varotoimenpiteet

Sikkerhedsregler3. Hænder eller andre kropsdele eller beklædningmå ikke komme ind i påfyldningstragten eller tætpå nogen af de bevægelige dele.4. Ho

Strona 22 - Käynnistys ja pysäytys

Garanti og garantipoliceHvis en del inden for garantiperioden viser sig atvære defekt som følge af en fejlproduktion,reparerer eller udskifter Husqvar

Strona 23 - Ympäristöietoa

ES - CONTENIDO1. Recogedor2. Tuerca3. Arandela4. Pie de soporte/Perno5. Tapacubos6. Clip de retención7. Rueda;8. Portaeje9. Perno del eje10. Eje11.

Strona 24 - Säkerhetsföreskrifter

Precauciones de seguridad¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a losdemás.

Strona 25 - Starta och stanna

ESPAÑOL - 2Precauciones de seguridadalimentación o cerca de cualquier pieza enmovimiento.4. Mantenga alejada la cara y el cuerpo de laabertura de la

Strona 26 - Serviceinformation

Garantía y Póliza de GarantíaGarantía y Póliza de GarantíaSi se encuentra alguna pieza defectuosa debidoa una fabricación incorrecta dentro del períod

Strona 27 - Sikkerhedsregler

Precauções de segurançaSe não for utilizada com cuidado esta máquina pode ser perigosa e causar lesões gravesao operador ou a terceiros pelo que os av

Strona 28 - Starte og stoppe

Precauções de segurançacorpo ou peça de vestuário na entrada de alimentaçãonem as aproxime de qualquer peça em movimento.4. Mantenha o rosto e o corp

Strona 29 - Anbefalet eftersyn

Garantia & Condições de GarantiaNo caso de verificar que uma peça estádefeituosa por defeito de fabrico durante operíodo de garantia, a Husqvarna

Strona 30 - Precauciones de seguridad

Precauzioni per la SicurezzaSe non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causareseri infortuni all’operato

Strona 31 - Arranque y parada

Precauzioni per la Sicurezza5. Durante l’azionamento del prodotto, l’operatore devemantenere sempre il corpo in equilibrio e i piedi su unasuperficie

Strona 32 - Recomendaciones de Servicio

Garanzia e condizioni di garanziaSe una qualsiasi parte dovesse guastarsi acausa di una lavorazione scadente nel periododella garanzia, Husqvarna Outd

Strona 33 - Precauções de segurança

Biztonsági intézkedésekA nem rendeltetésszerű használat veszélyes lehet! A termék súlyos balesetet okozhat a kezelőnek ésmásoknak, a figyelmeztetések

Strona 34 - Afinação

A2A1A3A5A4A6BC90oD112E1F1G1J1H1

Strona 35 - Informação Ambiental

MAGYAR - 2Biztonsági intézkedésekkészüléket.3. Ne tegye a kezét vagy semmilyen testrészét vagyruházatát az adagolóba, vagy bármilyen mozgóalkatrész kö

Strona 36 - Precauzioni per la Sicurezza

Jótállás és jótállási irányelvekA jótállás feltételeit a hatályos jogszabályoktartalmazzák, amelyekrol a termékhez mellékeltJótállási jegyben talál tá

Strona 37 - Regolazione

Przepisy BezpieczenstwaOstrzeżenie ! Wykaszarka jest urządzeniem mogącym stwarzać zagrożenie jeżeli używana będzieniezgodnie z zasadami bezpieczeństwa

Strona 38 - Servizio manutenzione

Przepisy BezpieczenstwaW czasie pracy1. Używaj kosiarki wyłącznie w świetle dziennym lubprzy dobrym oświetleniu sztucznym.2. Podczas pracy, urządzeni

Strona 39 - Biztonsági intézkedések

Informacje z Zakresu Ochrony Środowiska• Podczas utylizacji zużytego produktu należyzachować wymogi ochrony środowiska.• W razie potrzeby należy skont

Strona 40 - Szabályozás

Bezpečnostní upozorneníPokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážnézranění operátora a jiných osob.

Strona 41 - Környezetvédelmi Információk

ČESKY - 2Bezpečnostní upozorneníp¡i dobrém umêlém osvêtlení.2. Produkt pou¥ívejte pouze na pevném a rovném povrchu.3. Nedovolte, aby se ruce ani jin

Strona 42 - Przepisy Bezpieczenstwa

Informace Týjající se Životního Prostředí• Při likvidaci výrobku na konci jeho životnosti jenezbytné zachovávat doporučené postupy sohledem na ochranu

Strona 43 - Regulacja

Bezpecnostne PredpisyPokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážnézranění operátora a jiných osob. Vý

Strona 44 - Zalecana obsługa techniczna

SLOVENČINA - 2Bezpecnostne Predpisytela, prípadne odevu, nedostali do vstupnéhootvoru alebo do blízkosti pohyblivých častí stroja. 4. Tvárou a telom

Strona 45 - Bezpečnostní upozornení

GB DO NOT use liquids for cleaning.DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeitenverwenden.FR NE PAS utiliser de produit liquide pourle nettoyage.NL Voor het re

Strona 46 - Spouïtêní a vypínání

Záruka a záručná politikaFirma Husqvarna Outdoor Productsprostredníctvom svojich autorizovanýchservisných stredísk vykoná opravu, alebovýmenu poškoden

Strona 47 - Servisní doporučení

Varnostna navodilaV primeru, da Vašega izdelka ne boste uporabljali v skladu s temi navodili, je le-ta lahko nevaren!Vaš izdelek lahko povzroči resne

Strona 48 - Bezpecnostne Predpisy

Varnostna navodiladel telesa ali obleko v vhod podajalnika ali vbli¥ino katerega koli od premikajoïih se delov.4. Obraz in telo morata biti vedno odd

Strona 49 - Nastavenie

Garancija & polica garancije Če bi se v garancijski dobi pokazalo, da je kateriod delov aparata pokvarjen in je okvaraposledica napake v proizvodn

Strona 50 - Servisné rady

SaugumasNaudojantis netinkamai, gaminys gali būti pavojingas! Jis gali sunkiai sužeisti naudotoją irkitus. Turi būti laikomasi visÅ perspėjimÅ ir saug

Strona 51 - Varnostna navodila

LIETUVI~ KALBOJE - 2Saugumas1. Naudokite gaminį tiktai dienos šviesoje, arba,esant geram dirbtiniam apšvietimui.2. Gaminį naudokite ant tvirto, vien

Strona 52 - Prilagoditev

Aplinkos informacija• Produkto veikimo pabaigoje, prieš išmetant jį,reikia atsižvelgti į aplinką.• Jei reikia, susisiekite su vietine valdžia dėlišmet

Strona 53 - Priporočila servisiranja

Меры предосторожностиПри неправильном использовании газонокосилка может быть опасна! Ваша газонокосилка можетпричинить серьезные ранения оператору и д

Strona 54 - Saugumas

Меры предосторожностипосторонних людей.Использование1. Используйте газонокосилку только при дневномсвете или хорошем искусственном свете.2. Используй

Strona 55 - Reguliavimas

Информация по охране окружающей средыПри выбрасывании изделия в конце срока службыследует позаботится об охране окружающей среды. При необходимости св

Strona 56 - Aplinkos informacija

SafetyIf not used properly this product can be dangerous! This product can cause serious injuryto the operator and others, the warnings and safety in

Strona 57 - Меры предосторожности

OhutusAntud toode võib vale kasutamise korral ohtlik olla! Toode võib põhjustada nii kasutajale kui ka teisteletõsiseid kahjustusi, hoiatuste ja ohutu

Strona 58 - Регулировка

Ohutussissesööt on tühi.6. Ärge kasutage toodet kõrvaliste isikute läheduses.Kasutamine1. Kasutage antud toodet ainult päevavalgusesvõi hea kunstvalg

Strona 59 - РУССКИЙ - 3

Keskkonnateave• Keskkonnateadlikkusega tuleb arvestada „omaaja ära elanud“ toote utiliseerimise puhul.• Vajadusel pöörduge utiliseerimisteabesaamise

Strona 60 - EESTI - 1

Dro|œbaJa |o izstr◊d◊jumu neizmanto pareizi, tas var b·t bœstams! {is izstr◊d◊jums var nopietnisavainot operatoru un citus cilv]kus. Izmantojot |o izs

Strona 61 - Reguleerimine

Dro|œbaIzmanto|ana1. Izmantojiet izstr◊d◊jumu tikai dienas gaism◊vai lab◊ m◊kslœgaj◊ apgaismojum◊.2. Str◊d◊jiet ar |o izstr◊d◊jumu tikai uz stingras

Strona 62 - Hooldussoovitused

Vides inform◊cija• Utiliz]jot izstr◊d◊jumu p]c t◊ kalpo|anasm·ãa beig◊m, j◊ªem v]r◊ vides apsv]rumi.• Ja nepiecie|ams, vaic◊jiet par utiliz◊cijuatti

Strona 63 - LATVIE{U - 1

SiguranţaDacă nu este utilizat corespunzător, acest produs poate fi periculos! Produsul poate provoca rănigrave utilizatorului și persoanelor din jur,

Strona 64 - Regul]

Siguranţade funcţionare.4. Înlocuiţi plăcuţele de avertisment și de operaredeteriorate sau ilizibile.5. Înainte de pornirea produsului, asiguraţi-vă

Strona 65 - Apkopes ieteikumi

Informaţii privind mediul• Se va lua în considerare responsabilitatea înceea ce privește mediul când se trece ladeșeuri produsul ajuns la “sfârșitul c

Strona 66 - Siguranţa

I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna OutdoorProducts, Aycliffe Industrial Park, NEWTONAYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that theProduct:-Ca

Strona 67 - Reglajele

ENGLISH - 2Safetycareful that pieces of metal, rocks, bottles, cans ,ropes, netting or other foreign objects are notincluded.7. When feeding material

Strona 68 - Informaţii privind mediul

Jag, undertecknad M. Bowden of HusqvarnaOutdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTONAYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Intyga attprodukten:-Katego

Strona 69

Ja, niżej podpisany M. Bowden of Husqvarna OutdoorProducts, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,Co. Durham. DL5 6UP. Zaświadcza się że produkt

Strona 70

Newton Aycliffe, 21/11/2006M. Bowden,Research & Development DirectorAPAS-2200B35 mmC40 RPMD96 dB(A)E95 dB(A)F85 dB(A)G2.40 m/s2H31.3 kg5107404-02H

Strona 71 - ES PROHLÁŠENĺ O SHOD<

Environmental Information• Awareness of the environment must beconsidered when disposing of ‘end-of-life’product.• If necessary, contact your local au

Strona 72 - 5107404-02

SicherheitsmaßnahmenIhre Maschine kann bei einem unsachgemäßen Gebrauch eine Gefahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungendes Bedieners und andere

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag