GBIMPORTANT INFORMATIONRead before use and retain for future referenceDEWICHTIGE INFORMATIONBitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesenund gut aufbe
Precautions a PrendreMal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures àl'utilisateur et aux
Garantie et Police de GarantieSi une pièce s’avère défectueuse pour cause de défautde fabrication, au cours de la période de garantie,Husqvarna Outdoo
VeiligheidsvoorschriftenBij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstigverwonden. Om de veiligh
Garantie & garantiebeleidAls er binnen de garantieperiode onderdelen defectblijken als gevolg van fabrieksfouten, dan verzorgtHusqvarna Outdoor Pr
SikkerhetHvis ditt produkt ikke blir brukt på forsvarlig måte, kan det være farlig! Ditt produkt kan forårsake alvorligpersonskade, både på deg selv
GarantiHvis noen del skulle vise seg å være defekt grunnetproduksjonsfeil i garantiperioden, vil HusqvarnaOutdoor Products gjennom sine autoriserteser
VarotoimenpiteetTämä kone voi väärinkäytettynä olla vaarallinen! Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekä käyttäjälle ettämuille ihmisille. Varoitu
Takuu & takuutodistusJos jokin osa osoittautuu vialliseksi valmistusvirheentakia takuuajan sisällä, Husqvarna OutdoorProducts korjaa vian tai vaih
SäkerhetsföreskrifterOm du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig skadapå användaren och andra.
Garanti och policyOm någon del befinns vara defekt på grund avfabrikationsfel under garantitiden kommerHusqvarna division för utomhusprodukter genom e
GB - CONTENTS1. Lock-off button2. Steady Handle (bolt/nut)3. Safety Guard (bolt/nut)4. Hexagon drive tool5. Instruction Manual6. Warning Label7. Pro
SikkerhedsreglerHvis produktet anvendes forkert, kan det være farligt. Produktet kan forårsage alvorlige skader påbrugeren og andre. Advarsler og sik
Garanti og garantipoliceHvis en del inden for garantiperioden viser sig atvære defekt som følge af en fejlproduktion,reparerer eller udskifter Husqvar
Precauciones de seguridad¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a losdemás.
Garantía y Póliza de GarantíaGarantía y Póliza de GarantíaSi se encuentra alguna pieza defectuosa debido auna fabricación incorrecta dentro del períod
Precauções de segurançaSe não for utilizada com cuidado esta máquina pode ser perigosa e causar lesões gravesao operador ou a terceiros pelo que os av
Garantia & Condições de GarantiaNo caso de verificar que uma peça está defeituosapor defeito de fabrico durante o período de garantia,a Husqvarna
Precauzioni per la SicurezzaSe non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causareseri infortuni all’operato
Garanzia e condizioni di garanziaSe una qualsiasi parte dovesse guastarsi a causa diuna lavorazione scadente nel periodo dellagaranzia, Husqvarna Outd
Biztonsági intézkedésekA nem rendeltetésszerű használat veszélyes lehet! A termék súlyos balesetet okozhat a kezelőnek ésmásoknak, a figyelmeztetések
Jótállás és jótállási irányelvekA jótállás feltételeit a hatályos jogszabályoktartalmazzák, amelyekrol a termékhez mellékeltJótállási jegyben talál tá
SE - INNEHÅLL1. Låsknapp2. Stödhandtag (bult/mutter)3. Trimmersköld (bult/mutter)4. Sexkantsnyckel5. Bruksanvisning6. Varningsetikett7. Produktmärknin
Przepisy BezpieczenstwaOstrzeżenie ! Wykaszarka jest urządzeniem mogącym stwarzać zagrożenie jeżeli używana będzieniezgodnie z zasadami bezpieczeństwa
Informacje z Zakresu Ochrony Środowiska• Podczas utylizacji zużytego produktu należyzachować wymogi ochrony środowiska.• W razie potrzeby należy skont
Bezpečnostní upozorneníPokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážnézranění operátora a jiných osob.
Informace Týjající se Životního Prostředí• Při likvidaci výrobku na konci jeho životnosti jenezbytné zachovávat doporučené postupy sohledem na ochranu
Bezpecnostne PredpisyPokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážnézranění operátora a jiných osob. Vý
Záruka a záručná politikaFirma Husqvarna Outdoor Products prostredníctvomsvojich autorizovaných servisných stredísk vykonáopravu, alebo výmenu poškode
Varnostna navodilaV primeru, da Vašega izdelka ne boste uporabljali v skladu s temi navodili, je le-ta lahko nevaren!Vaš izdelek lahko povzroči resne
Garancija & polica garancije Če bi se v garancijski dobi pokazalo, da je kateri oddelov aparata pokvarjen in je okvara posledicanapake v proizvodn
SaugumasNaudojantis netinkamai, gaminys gali būti pavojingas! Jis gali sunkiai sužeisti naudotoją ir kitus. Turi būtilaikomasi visÅ perspėjimÅ ir saug
Aplinkos informacija• Produkto veikimo pabaigoje, prieš išmetant jį,reikia atsižvelgti į aplinką.• Jei reikia, susisiekite su vietine valdžia dėlišmet
DCAEBH1 H2121231212F12G12JLNAUTOK12M
Меры предосторожностиПри неправильном использовании газонокосилка может быть опасна! Ваша газонокосилка может причинитьсерьезные ранения оператору и д
Информация по охране окружающей средыПри выбрасывании изделия в конце срока службыследует позаботится об охране окружающей среды. При необходимости св
OhutusAntud toode võib vale kasutamise korral ohtlik olla! Toode võib põhjustada nii kasutajale kui ka teistele tõsiseidkahjustusi, hoiatuste ja ohutu
Ohutus11. Trimmides või piirates ärge kalduge üle trimmerikaitse – lõikenöör võib objekte laiali lennutada.12.Eemaldage pistik vooluvõrgust:- enne to
Dro|œbaJa |o izstr◊d◊jumu neizmanto pareizi, tas var b·t bœstams! {is izstr◊d◊jums var nopietni savainot operatoruun citus cilv]kus. Izmantojot |o izs
Dro|œbair boj◊ti vai neatrodas sav◊ viet◊.8. Nekad nepievienojiet met◊la grie|anaselementus. 9. Nekad nestr◊d◊jiet ar izstr◊d◊jumu, ja t◊ aizsargiir b
SiguranţaDacă nu este utilizat corespunzător, acest produs poate fi periculos! Produsul poate provoca răni grave utilizatoruluiși persoanelor din jur,
Siguranţa9. Ţineţi întotdeauna departe mâinile sau picioarelede componentele ascuţite, mai ales atunci cândporniţi motorul.10. Niciodată nu transporta
Ich, der Unterzeichner M. Bowden of HusqvarnaOutdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTONAYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. bescheinigehiermit, da
Jag, undertecknad M. Bowden of HusqvarnaOutdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTONAYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. intygar härmedatt gräsklipp
GBDO NOT use liquids for cleaning.DEZur Reinigung KEINE Flüssigkeitenverwenden.FR NE PAS utiliser de produit liquidepour le nettoyage.NL Voor het rein
Ja, niżej podpisany M. Bowden of HusqvarnaOutdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTONAYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Zaświadczam żeKosiarka do
Newton Aycliffe, 22/11/2006M. Bowden,Research & Development DirectorATMET800B35 cmC7600 RPMD96 dB(A)E94 dB(A)F80 dB(A)G2.43 m/s2H 5.0 kgATMET1000B
5107684-02Husqvarna Outdoor ProductsAycliffe Industrial ParkNEWTON AYCLIFFECo.Durham DL5 6UPENGLANDTelephone - (00) 44 1325 302302 Fax - (00) 44 1325
SafetyIf not used properly this product can be dangerous! This product can cause serious injury to theoperator and others, the warnings and safety in
Environmental Information• Awareness of the environment must beconsidered when disposing of ‘end-of-life’ product.• If necessary, contact your local a
SicherheitsmaßnahmenIhre Maschine kann bei einem unsachgemäßen Gebrauch eine Gefahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungendes Bedieners und andere
Garantie & GarantiepoliceFalls sich ein Teil aufgrund eines Herstellungsfehlersinnerhalb der Garantiezeit als defekt herausstellensollte, wird Hus
Komentarze do niniejszej Instrukcji